Cathleen Poehler Translations

Spécialisation :

Contenu d’entreprise et contenu Internet, publicité

Avant d’exercer le metier de traductice, j’ai occupé des postes administratifs dans des secteurs aussi divers que les technologies de l’information, l’ingénierie, l’art contemporain, l’architecture, l’importation de produits de la mer et le tourisme. J’ai également acquis une formation en administration des affaires. Je suis consciente de la nature plus éphémère de la communication d’entreprise, où le temps est essentiel pour faire passer un message. Je m’assure de traduire vos textes de manière succincte et percutante afin de capter l’attention de votre public. Vous pouvez compter sur moi !

Séecialisation :

Contenu d’entreprise et contenu Internet, publicité

Avant d’exercer le metier de traductice, j’ai occupé des postes administratifs dans des secteurs aussi divers que les technologies de l’information, l’ingénierie, l’art contemporain, l’architecture, l’importation de produits de la mer et le tourisme. J’ai également acquis une formation en administration des affaires. Je suis consciente de la nature plus éphémère de la communication d’entreprise, où le temps est essentiel pour faire passer un message. Je m’assure de traduire vos textes de manière succincte et percutante afin de capter l’attention de votre public. Vous pouvez compter sur moi !

Spécialisation :

Contenu d’entreprise et contenu Internet, publicité

Avant d’exercer le metier de traductice, j’ai occupé des postes administratifs dans des secteurs aussi divers que les technologies de l’information, l’ingénierie, l’art contemporain, l’architecture, l’importation de produits de la mer et le tourisme. J’ai également acquis une formation en administration des affaires. Je suis consciente de la nature plus éphémère de la communication d’entreprise, où le temps est essentiel pour faire passer un message. Je m’assure de traduire vos textes de manière succincte et percutante afin de capter l’attention de votre public. Vous pouvez compter sur moi !